前往主要內容區
:::
:::

提案

最後修改: 2024-07-19 14:47:11
  • 暫不參採
     
    2024-05-19
    建請於「臺中市新住民資訊網」(https://www.taichung.gov.tw/1961691/)該網站新增馬來語之語言翻譯。
提案委員
  • 紀峰瑞
    紀峰瑞
屆次
第3屆
提案日期
2024-05-19
案由
建請於「臺中市新住民資訊網」(https://www.taichung.gov.tw/1961691/)該網站新增馬來語之語言翻譯。
提案說明
  1. 臺中市新住民已破6萬人,原旨揭網站僅有中文語言之版本,前已透過市議員及本府官員的努力,新增到現今的多語言網站。
  2. 目前市府設置「臺中市新住民資訊網」,提供中文、英文、越南、印尼、日文、泰文、韓文、柬埔寨、緬甸等多國語言板,建請新增馬來語。
  3. 另針對新住民開辦的生活適應輔導課程及各項相關課程,各區開班狀況及人數是否符合成效,敬請說明。
辦法建議

同上開案由及提案說明。

研處意見
民政局
  1. 為友善協助新住民適應在台生活、並整合提供新住民生活所需資訊,本市設置新住民資訊網,包含中文、越南、英文、印尼、泰國、日本、韓國、柬埔寨、緬甸等9種語言版本。
  2. 有關貴席關心新增馬來語一案,考量馬來西亞新住民人數比例偏低,本局前於設置網站時已考量倘該國新住民主要使用語言包含英文者,則不再另行製作翻譯網站,以符翻譯及網站架設費用使用效益。
  3. 為落實本市新住民照顧輔導措施,使能順利融入我國生活環境,與國人組成美滿家庭。為利輔導課程辦理結合在地文化特色、配合當地特性,本府自110年起以相鄰行政區域將全市29行政區劃分10組,並規劃每組辦理之場次,以平衡各區域辦理場次。課程邀請本市新住民事務委員會相關機關專業人員擔任講師,並整合各機關資源彈性規劃符合新住民生活適應面向之通識性基礎課程。授課內容包含生活適應輔導、居留與定居、地方民俗風情、就業、衛生、教育、子女教養、人身安全、基本權益、法律常識、語言學習、歸化國籍、輔導考照,協助新住民取得在我國生活所需知能與技能,使其順利融入我國社會。
  4. 本市新住民生活適應輔導班,111年開設12班,參與學員計190人次、112年開設21班,參與學員計371人次、今(113)年規劃開設22班,歷年學員滿意度調查滿意度均為100%,且班次及人次均逐年上升,順利協助新住民取得在我國生活所需知能與技能,以適應在台生活、融入我國社會,打造臺中成為幸福友移城市。
小組決議內容

如研處意見,並將委員建議事項列入參酌。

最新辦理情形

(更新至113年6月17日)

民政局
  1. 為友善協助新住民適應在台生活並整合提供新住民生活所需資訊,本市設置新住民資訊網,包含中文、越南、英文、印尼、泰國、日本、韓國、柬埔寨、緬甸等9種語言版本。
  2. 考量網站現行9種語言版本已屬堪用,且參考國內各國新住民人口比例,母國為馬來西亞的新住民人數比例較低,且本局前於設置網站時已考量倘該國新住民主要使用語言包含英語者,則不再另行製作翻譯網站。為符翻譯費用及網站維護效益,本局新住民資訊網目前無規劃新增馬來語版本。
  3. 另有關透過聘請講師辦理活動使移工透過沉浸式翻譯了解網頁內容部分,業轉請移工業管勞工局協助辦理。
:::
地址:407610臺中市西屯區臺灣大道三段99號
瀏覽人次 1598606
2020 © 台中市政府 青年事務諮詢委員會 版權所有
  • 通過A檢測等級無障礙網頁檢測
  • 我的e政府