:::
提案
最後修改:
2024-11-15 09:21:21
-
部分參採
規劃中
辦理中
已完成
2024-05-19建請交通局於台中市路標指引、官方公車軟體及站牌加入除中、英文以外東南亞語系語言。
提案委員
-
康平皓
屆次
第3屆
提案日期
2024-05-19
案由
建請交通局於台中市路標指引、官方公車軟體及站牌加入除中、英文以外東南亞語系語言。
提案說明
- 根據勞動部網站統計,截至今年二月底,台中市外籍移工人口數量為107,921人,為全國第二大宗移工集中城市,其中,台中火車站周圍更是外籍移工最常使用之休憩場所。可目前台中市各區域道路指引或公車路牌等等都以中文以及英文為主要語言,若以台中市人口組成而言,恐怕對於部分習慣該國母語使用之移工族群不大友善。
- 根據勞動部網站統計,台中市目前外籍移工國籍組成最高者為越南,共45,873人,其次為印尼34,663人,其為菲律賓17,004人,泰國10,381人。
辦法建議
- 同案由。而其中增加之語言項目,建議選擇目前移工組成人數最多及次多之移工國家母語。
- 另可增加提案說明第二項之提及國家之母語提供類似道路指引、旅遊指引之三折頁。
研處意見
交通局
- 本局依據道路交通標誌標線號誌設置規則第15條規定,於誌上視需要加註英文於牌面上道路標誌牌面之面積有限,增加其他語言會造成整體字體及圖示縮小不利路人判讀,為使牌面能清晰簡單呈現資訊,仍以加註英文為宜。
- 目前本市公車動態網頁及App已有「中文」及「英文」兩種語言供民眾使用,目前刻正研議將「日文」及「韓文」語言納入,有關建議納入東南亞語言部分,本局將納入參考。
- 另本市站牌目前已有提供「中文」及「英文」兩種語言供民眾搭乘使用,有關建議新增東南亞語系語言部分,本府將研議民眾使用情形並持續進行滾動式檢討,未來納入交通建設的參考。
- 因應臺中外籍移工人士持續增加,停車場相關文字標誌已陸續新增英文,如請勿停車(No Parking)標誌。為增加友善外籍移工路標指引,將研議臺中火車站周邊停車場牌面新增外籍移工佔多數的越南語之可行性,或加入國際通用圖案標誌輔助說明,提供東南亞族群易於瞭解標誌內容。
小組決議內容
如研處意見,並將委員建議事項列入參酌。
最新辦理情形
(更新至113年10月21日)
交通局
- 查目前六都僅有臺南市政府於公車動態網頁額外提供日語語系,其餘四都皆僅提供中文及英文語系。另經洽臺南市政府表示,初期提供資料大多皆有文法不同問題,導致需要反覆修正,且後續新增項目亦須翻譯,耗費人力與經費,故經評估後,目前暫無增加第三種語系規劃。
- 本局依據道路交通標誌標線號誌設置規則第15條規定,視需要於標誌上加註英文於牌面上。道路標誌牌面之面積有限,如增加其他語言勢必壓縮整體字體及圖視大小,將不利用路人判讀,為使牌面能清晰簡單呈現資訊,仍以加註英文為誼。
- 停車場相關文字標誌已於五權、大慶車站加入英文,如請勿停車(No Parking)標誌。後續為增加友善外籍移工指引,將研議停車場牌面新增東南亞語系之可行性,或加入國際通用圖案標誌輔助說明,提供東南亞族群易於瞭解標誌內容。